载入中
自定义HTML载入中... loading
奥巴马要给选民带来什么?(视频) [原创 2008-06-09 14:42:13]  删除... 
字体变小 字体变大
对于奥巴马的竞选纲领来说,“改变”的确是一个核心,奥巴马的竞选招牌上写的就是:“Change you can believe”(“改变你可以相信的改变”),而奥巴马的支持者们要的就是这个“改变”。他们相信奥巴马能带来所期望的“改变”,甚至应该包括新总统夫妇对白宫布置的改变,如果希拉里带着克林顿再次入主白宫,白宫的装饰岂不又从布氏风格回到克氏风格,奥巴马夫妇能够进入白宫的话,那白宫里面一定有巨大的改变。

那么,奥巴马能给他的支持者们带去什么样的巨大改变?

在多次激动人心的演讲中,奥巴马都提到一个悲哀的现实,那就是许多美国人一年挣的钱不如大公司CEO十分钟的薪水,他奥巴马许诺的“改变”就是要改变这样的现实,但奥巴马漏掉了一个重要的“改变”环节,那就是如何去实现他的“改变”,如何让把CEO的薪水降下来,如何把低收入美国人的工资提上去,那其实才是奥巴马支持者最需要的实质性“改变”。奥巴马的演讲有与一般的政治很不一样的地方,在于不仅具有政治家大胆许诺的特点,而且还有职业演讲家振奋人心的魅力,许多奥巴马支持者经不住他的魅力,也许根本就要考虑奥巴马这样去实现那样的“改变”,他们需要的就是相信奥巴马能带来“改变”。事实上,奥巴马要推行的经济政策无非就是自由派的老套路,即对富人包括中产阶级加税,再提高最低工资,如此一来,CEO的薪水就下来,低收入者工资就上去了,可那样的套路早已有历史的教训,最终结果往往是高税率阻碍经济发展,政府确定的最低工资限制了工资增长,更坏的是,更多人会失去工作。

除了在经济政策上的改变,奥巴马夫人还提到奥巴马要给美国人带来另一个改变,那就是灵魂上的改变。奥巴马夫人称美国人的灵魂上有个洞,如果奥巴马当选美国总统,他就可以帮助修复美国人灵魂上的那个洞。美国人灵魂上有什么样的洞,奥巴马夫人并没有说明,就算她说得没错,但奥巴马怎么去修复,莫非他有从上帝那里得来的能力?奥巴马夫人并非是等闲之辈,她毕业于普林斯顿、哈佛法学院,她说出这样的话也的确有些太出格,对于非奥巴马崇拜者来说,旁观者清,而奥巴马的崇拜者们却听得受用。

谁都知道,当今美国的确存在许多严重问题,下一届总统任务非常艰巨,比如,三十年后,美国的社会安全系统有可能会完全破产,从现在开始,政府就需要着手制定新的法规、政策开始挽救社会安全系统,否则,等到今天的年轻人老了,就无法从社会安全系统里拿到什么钱,但以“改变”著称的奥巴马却表示,他不会丝毫改变社会安全系统,而那许多疯狂支持奥巴马的年轻选民恰是最有可能成为社会安全系统破产最大受害者。


歌曲:估计目前被播放超过千万次的:“我深情迷恋奥巴马”(I Got A Crush On Obama)



歌词:

Barack Obama(奥巴马):

I want to thank all of you for your time, your suggestions, your encouragement, and your prayers.

And I look forward to continuing our conversation in the weeks and months to come.

我要感谢你们所有人,为你们的时间,你们的建议,你们的勇气,还有你们的祈祷。
我期望在接下来的岁月里我们仍继续我们的互动。


Obama Girl(奥巴马女孩):

Hey B, it’s me. If you’re there, pick up.

I was just watching you on C-SPAN. [Sigh] Anyway, call me back.

嗨,亲爱的 是我,如果你在,请接电话。我正在看你的民意调查统计排行表。
[叹息] 无论如何,给我回电。

You seem to float onto the floor

Democratic Convention 2004

你在2004年的民*大选中失利

I never wanted anybody more

Than I want you

我不要别人只要你

So I put down my Kerry sign

Knew I had to make you mine

所以我发出少女的叹息,发现必须把你变成我的

So black and sexy, you’re so fine

这样的黝黑和性感,你是这样完美,

‘Cause I’ve got a crush on Obama

I cannot wait, 'til 2008

因为我如此迷恋奥巴马,所以我不能等到2008

Baby you’re the best candidate

I like it when you get hard

On Hillary in debate

宝贝你是最好的候选人,我喜欢你在辩论时对希拉里的强硬态度

Why don't you pick up your phone?

你为什么不拿起你的电话

'Cause I've got a crush on Obama

I cannot wait, 'til 2008

因为我如此迷恋奥巴马,所以我不能等到2008

Baby you’re the best candidate

Of the new oval office

You’ll get your head of state

宝贝你是最好的候选人,在新圆桌办公室里,你将成为国家的领袖

I can’t leave you alone

‘Cause I’ve got a crush on Obama

我不能让你孤独一人,因为我如此迷恋奥巴马

You’re into border security

Let’s break this border between you and me

你进入保安的樊篱,让我们打破你和我之间的樊篱

Universal healthcare reform

It makes me warm

公众保健改革,温暖我心

You tell the truth unlike the right

You can love and you can fight

你追求真理不喜欢权利,你敢爱又能战斗

You can bother me tonight

你可以今晚来烦扰我

I’ve got a crush on Obama

I cannot wait, 'til 2008

我如此迷恋奥巴马,所以我不能等到2008

(以下都是以前内容的重复)

Baby you’re the best candidate

I like it when you get hard

On Hillary in debate

Why don't you pick up your phone?

'Cause I've got a crush on Obama

I cannot wait, 'til 2008

Baby you’re the best candidate

Of the new oval office

You’ll get your head of state

I can’t leave you alone

‘Cause I’ve got a crush on Obama

B to the A to the R-A-C-K-O-B-A-M-A (Barack Obama) [8x]


‘Cause I’ve got a crush on Obama
所属版块: 天下
票数:
什么是“我顶”?
点击数:    评论数:
本文章引用通告地址(TrackBack Ping URL)为:
本文章尚未被引用。
发表评论
大 名:
(不填写则显示为匿名者)
网 址:
(您的网址,可以不填)
标 题:
内 容:
请根据下图中的字符输入验证码:
(您的评论将有可能审核后才能发表)
和讯个人门户 v1.0 | 和讯部落 | 客服中心